Kamuoyu TDK’nin kimi sözlerin yazılışının değiştirilmesini konuşurken bu değişiklikleri konuşurken “Türkiyeli” sözcüğü de toplumsal medya ve basında büyük yankı uyandırmıştı. TDK’nın şimdiki Türkçe kelamlık sayfasında “Türkiyeli” yazdığınızda “Türk” sözüne yönlendirilmiyordu.
Tanım olarak ise “Türkiye’de yaşayan halk ve bu halkın soyundan olan kimse” yazıyordu. TDK, “Fransalı” sorgusunda sizi “Fransız” sayfasına yönlendiriyor. Birebir formda “Yunanistanlı” yazınca “Yunanlı” sayfasını işaret ediyor.
GELEN REAKSİYONLAR SONRASI KALDIRILDI
TDK’daki skandal değişiklik toplumsal medyada büyük reaksiyon çekti. Bilhassa Twitter’da yükselen reaksiyonlar sonrası TDK kelam konusu değişikliği kaldırdı.
TDK’DAN AÇIKLAMA
TDK’dan yapılan açıklamada, Yeni Türkçe Kelamlık Bilim ve Uygulama Heyeti üyeleri ve uzmanlarınca 2019’da güncelleme çalışmalarına başlanan Türkçe Sözlük’ün mevcut haliyle bu yıl kullanıma sunulduğu belirtildi.
Açıklamada şu sözlere yer verildi:
“Hazırlık, güncelleme ve yayımlanma sürecinde mevcut idarenin yer almadığı sözlükle ilgili basında ve toplumsal medyada çıkan tenkit ve teklifler dikkate alınmış ve gerekli incelemeler başlatılmıştır. Mevzuyla ilgili gelişmeler hakkında en kısa vakitte Kurumumuz tarafından gerekli açıklamalar yapılacaktır.”